Interpretation services | Tenderlake

Interpretation services

Contract Value:
GBP 232M - 232M
Notice Type:
Contract award notice
Published Date:
13 September 2016
Closing Date:
Location(s):
UK UNITED KINGDOM
Description:

The services have been procured in 4 Lots. The required services are face to face, telephone and video interpreting services for spoken languages (Lot 1), translation and transcription services (Lot 2), non-spoken language services (Lot 3) and quality assurance of language services (Lot 4).

The services are required across the justice sector, including for all Courts and tribunals in England and Wales and some tribunals in Scotland, as well as for other justice sector bodies.

The services are available to the Ministry of Justice, executive agencies and its arm's length bodies, other public sector bodies and non-public sector bodies who provide services to the justice sector.


Face to face, telephone and video interpreting services for spoken languages

Face to face, telephone and video interpretation services, including providing for attendance of an appropriately qualified interpreter at a requested Court, tribunal or other venues across England, Wales and Scotland whereby the meaning of what is said in 1 language is transferred in spoken form into a 2nd language (simultaneously and consecutively).


Translation and Transcription Services

Translation of written material and transcription of oral material as requested by Court, tribunal or other venues across England, Wales and Scotland into a 2nd language or an accessible format, such as large type.


Non-spoken language services

Translation of non-spoken language services by an appropriately qualified non-spoken language interpreter who can aid communication with Deaf and Deaf-blind people and others requiring support to access English, in personal attendance or via an agreed technology, such as video link, as follows:

— British Sign Language (BSL) Interpreters;

— Foreign Sign Language Interpreters;

— Deaf Relay Interpreters;

— Deaf Expert Witness and other Deaf Forensic Services;

— Lip-speakers;

— Deaf-blind interpreters: Visual Frame, Hands On or Manual;

— Speech-to-text reporting;

— Electronic and manual note takers;

— Sign Supported English (SSE);

— Video Relay Interpreting Services;

— Conferencing interpreting;

— Consecutive or simultaneous interpreting;

— Cued Speech/Makaton.


Quality Assurance of Language Services

Delivery of quality assurance services providing an independent assessment of skills, qualifications and experience of individuals delivering interpretation and translation services. Provision of an independent assessment of service quality throughout the life of the contract, employing techniques such as a ‘mystery shopper’ function, assessment of language professional capability and investigation into alleged breaches of the code of conduct. Development and promotion of supported training pathways to full qualification for language professionals in the justice sector.

Awarded to:
Non-Spoken Languages
Clarion Interpreting Limited, Royston (UK)
Quality Assurance for Language Services
London Borough of Newham, London (UK)
Face to face, telephone and video interpreting services for spoken languages
Thebigword Group Limited, Leeds (UK)
Translation and Transcription Services
Thebigword Group Limited, Leeds (UK)
Download full details as .pdf
The Buyer:
Ministry of Justice
CPV Code(s):
72225000 - System quality assurance assessment and review services
79530000 - Translation services
79540000 - Interpretation services