Interpretation services | Tenderlake

Interpretation services

Contract Value:
EUR 200K - 200K
Notice Type:
Contract award notice
Published Date:
21 April 2017
Closing Date:
Location(s):
FR101 Paris (FR FRANCE)
Description:

L'accord-cadre à pour objet l'exécution de prestations d'interprétariat et de traduction à différentes périodes de l'année (sauf mois d'août), dans le cadre d'un certain nombre de forums, sessions, séminaires internationaux et diverses prestations. Les montants indiqués de chaque lot sont estimatifs.


Interprétariat de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais

Trois types de prestations doivent être réalisés par le titulaire:

— interprétariat simultané,

— interprétariat consécutif ou chuchoté,

— accompagnement de groupes ou de délégations. Les interprètes suivent le déplacement d'un groupe étranger et traduisent, vers la langue du groupe, les conférences ou présentations qui sont faites en français et vers le français, les interventions des membres des dits groupes et délégations.


Interprétariat de l'espagnol vers le français et du français vers l'espagnol

3 types de prestations doivent être réalisés par le titulaire:

— interprétariat simultané,

— interprétariat consécutif ou chuchoté,

— accompagnement de groupes ou de délégations. Les interprètes suivent le déplacement d'un groupe étranger et traduisent, vers la langue du groupe, les conférences ou présentations qui sont faites en français et vers le français, les interventions des membres des dits groupes et délégations.


Traduction de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais

Pour chacune des activités internationales, le volume des documents à traduire est généralement de l'ordre de 40 000 mots, se répartissant en:

— un dossier de l'auditeur (présentation générale de l'institut, de l'activité, programme, biographies des intervenants...) à livrer environ 1 mois avant le début de la session,

— les minutes de la session (synthèses de conférence, travaux des comités, textes complémentaires...) à réaliser pendant le déroulement de la session et dans le mois qui suit son achèvement.


Traduction de l'espagnol vers le français et du français vers l'espagnol

Pour chacune des activités internationales, le volume des documents à traduire est généralement de l'ordre de 40 000 mots, se répartissant en:

— un dossier de l'auditeur (présentation générale de l'institut, de l'activité, programme, biographies des intervenants...) à livrer environ 1 mois avant le début de la session,

— les minutes de la session (synthèses de conférence, travaux des comités, textes complémentaires...) à réaliser pendant le déroulement de la session et dans le mois qui suit son achèvement.

Awarded to:
Interprétariat de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais
ADT International, Soisy-sous-Montmorency (FR)
Interprétariat de l'espagnol vers le français et du français vers l'espagnol
ADT International, Soisy-sous-Montmorency (FR)
Traduction de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais
ADT International, Soisy-sous-Montmorency (FR)
Traduction de l'espagnol vers le français et du français vers l'espagnol
ADT International, Soisy-sous-Montmorency (FR)
Interprétariat de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais
Hancock Hutton langues services, Bordeaux (FR)
Interprétariat de l'espagnol vers le français et du français vers l'espagnol
Hancock Hutton langues services, Bordeaux (FR)
Traduction de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais
Hancock Hutton langues services, Bordeaux (FR)
Traduction de l'espagnol vers le français et du français vers l'espagnol
Hancock Hutton langues services, Bordeaux (FR)
Interprétariat de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais
Solten, Paris (FR)
Interprétariat de l'espagnol vers le français et du français vers l'espagnol
Solten, Paris (FR)
Traduction de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais
Solten, Paris (FR)
Traduction de l'espagnol vers le français et du français vers l'espagnol
Solten, Paris (FR)
Download full details as .pdf
The Buyer:
IHEDN
CPV Code(s):
79530000 - Translation services
79540000 - Interpretation services