Hankinnan kohteena olivat Liikenne- ja viestintäviraston käännöspalvelut ja kielentarkistuspalvelut käsittäen ilmailuun, merenkulkuun, rautatie- ja tieliikenteeseen sekä tieto- ja viestintäteknologiaan kuuluvia käännöstöitä. Virasto tuottaa käännöspalveluja myös itse.
Kieliparit olivat suomi-englanti ja englanti-suomi sekä suomi-ruotsi ja ruotsi-suomi.
Hankinnan pääasiallinen kohde on kuvattu edellä kohdassa II.1.4).
Tilaajalla voi kuitenkin olla käännöstarvetta myös muille kielille, kuten venäjä, viro, saksa ja ranska, sekä yksittäistapauksissa joillekin harvinaisemmille kielille. Tilaaja voi hankkia muiden kuin sopimuksen kohteena olevien kielien käännöspalveluita toimittajalta tai kolmansilta, eikä toimittajalla ole velvollisuutta niitä tarjota.
Sopimus sisältää erillispalveluna vähäisessä määrin viraston virkamiesten tekemien tekstien kielentarkistusta. Sopimus sisältää myös teknistä työtä.