Konferenzdolmetschen in technischen Arbeitsgruppen der Ständigen Kommission und des Ausschusses A von deutschen und französischen Verwaltungen. Pro Jahr finden ca. 30 bis 50 Arbeitsgruppensitzungen statt. In den Arbeitsgruppen gewährleistet der Dolmetscher die konsekutive Übersetzung gleichermaßen vom Deutschen ins Französische sowie vom Französischen ins Deutsche.
In den Sitzungen werden hauptsächlich folgende Themenschwerpunkte diskutiert: Schifffahrt, Schleusenbetrieb, Energiegewinnung aus Wasserkraft, Hochwasserschutz, Deich- bzw. Dammbau, Hydrologie, Sediment- und Baggergutmanagement, Unterhaltung von Was-serstraßen, Wasserbau, Verwaltungsrecht, Planfeststellungsverfahren in Deutschland bzw. Frankreich und Internationale Beziehungen.